回首頁 | 網站導覽| 繁體中文 | 聯絡我們   
達賴喇嘛弘法行程
活   動   看   板
重   要   連   結
達賴喇嘛官方華文網站
Tibet Tv Online
西藏網
西藏之頁
Voice of Tibet
 
唯色博客

   ................ 更多相關連結

首頁 > 西藏時事評論 >

 

西藏時事評論

阿嘉仁波切:以史為鑑解決漢藏矛盾

作者作者:朱瑞




奇蹟! 今年三月,由紐約著名出版社RODALE出版發行的阿嘉仁波切自傳SURVIVING THE DRAGON(虎口餘生),大膽地印刷了一萬二千冊後,在短短的五個月,已銷售一空! 九月份,第二版上市,電子版也開始發行。 同時,蒙古文版本,也於去年八月在烏蘭巴托出版,首次印刷五千冊,已全部售出,今年九月,第二版已上市。 帶著難以言表的喜悅,我特別採訪了阿嘉仁波切。 朱瑞:聽說,您的自傳出版後,在美國,從東海岸到西海岸,一些著名的大學和學術中心,紛紛邀請您介紹此書。 您都應邀去了哪些地方? 一般來說,聽眾來自哪些領域? 阿嘉仁波切:在美國,我首先去了哥倫比亞大學,還去了哈佛大學、斯坦福大學、美國國會圖書館、弗吉尼亞大學、普渡大學等二十多所高等院校和學術中心。 不久前,在西班牙的巴塞羅那和英國倫敦講法期間,又應邀去了英國的劍橋和牛津大學。 聽眾大致來自兩個領域,一是從事藏學研究、西藏佛教研究、西藏文化研究、以及歷史研究的學者。他們的要求,有時很具體,比如,請求專門講一講班禪喇嘛的轉世,還有的提出講一講漢藏關係、當前的西藏形勢等等;二是學生、教師、以及西藏文化和其他文化的愛好者。 朱瑞:怎樣才能買到您的書? 阿嘉仁波切:美國的一些大書店,比如Border’s Book Store和Barens & Noble都可以買到,另外,還可以從網上購買,比如amazon.com. 朱瑞:為什麼您的自傳,如此受到廣大讀者的歡迎? 阿嘉仁波切:原因是多方面的吧,但我認為,比較重要的一點是這部自傳原原本本地記錄了在過去五十年,西藏和中國之間都發生了什麼,以及我所知道和經歷的一些歷史事件,沒有添加任何評論。 像文化大革命,現在,三十多歲的年輕人都沒有概念了,不僅藏人、蒙古人,漢人也不知道。 讓人們知道這些史實,也是防止出現同樣的錯誤。 有磨擦,就說明有問題,只口頭地講和諧解決不了問題。了解歷史不是為了增加仇恨,而是為了發現事實。 朱瑞:是什麼原因促使您寫作此書,怎樣寫出了此書? 阿嘉仁波切:年輕時,在參加勞動改造中,我就有這個想法了。 就想,我們的經歷這麼特別,應該寫回憶錄。 那時,班禪喇嘛的經師嘉雅仁波切和我的經師慈成拉森,都常告訴我多讀書。 可當時沒有任何佛學書,找也找不到。 他們說,什麼書都可以看,漢文也可以。 後來,我看了很多漢文書。 八十年代改革開放後,我又經常參與一些大的宗教活動,比如,我是班禪喇嘛建立的高級佛學院的第一批學生,還臨時擔任過班禪喇嘛的宗教秘書,常跟他出去。 拉薩經常出現示威遊行,我就在班禪喇嘛身邊,親自看到他給有關部門打電話,要求放人,又給寺院打電話,告訴怎樣做才不違法,總之,他很操心,希望妥善解決這些問題。 僅1987年,拉薩就發生了兩次大的示威遊行。 後一次中央派班禪喇嘛處理,我也去了,他同時組織了一些高僧大德。 我感到,這個問題是有歷史性的,不寫出來,人們就不會了解,不僅國外,就是國內的人也不了解。 僧眾起來反抗,主要是維護自己的權益,他們提出,學習佛法和修行的機會太少,沒有宗教自由,寺院管理太政治化,都是很激動人心的。 但政府的處理方法就是打壓。 班禪喇嘛的處境很困難,他擔任高級職務,既要和政府協調,又要保護寺院尊嚴,尤其不希望看到不公正地對待僧眾……在處理這些問題時,我就在他的旁邊,是第一見證;還有班禪喇嘛圓寂的一些細節、他的結婚,我也是第一見證;後來,我又參與了所謂的金瓶抽籤等等,就更想寫了。 但在中國大陸不可能寫,寫了也不能出版。 可是,不寫出來,很多內部的事,人們就不會了解,更不能以此為戒了。 剛出來時,沒有語言環境,沒有朋友,連下一步去什麼地方都沒有著落的情況下,我就著手寫這本書了。 我擬了幾個提綱:第一部分,包括我的童年、靈童轉世、五十年代寺廟生活;第二部分,是大躍進、總路線、人民公社,包括1962年,劉少奇的影響,群眾生活好了一些,有了一定的空間,寺廟也實行了半開放,與此同時,班禪喇嘛從中央去地方調查,寫七萬言書,反應當時平叛擴大化和左傾路線,還是維權;第三部分是文化大革命;第四部分,是80年代到90年代,對宗教不敢管,不會管,也不去管的狀態,到最後製定了很多條款約束宗教等,第五部分是我的出走。 寫了兩年多。 後來,經過了許多曲折,譯成英文,前後加起來,用了差不多十年的時間。 朱瑞:您的自傳以英文出版,現在,又被譯成了蒙古文。 那麼,您是否計劃出版藏文和漢文版本? 阿嘉仁波切:我正在翻譯藏文,中文版,也在整理中。 不過,要更多的中國大陸讀者看到此書,難度很大。 因為在大陸,沒有辦法出版。 說起來,這本書沒有任何政治目的,我說的都是事實。 不過,說事實就有人不高興嘛,也與現在的中國宗教政策有碰撞。 但我還是希望中國能透明化,允許發出不同的聲音,漢藏矛盾,以歷史為鑑,得到和平的解決。 延伸閱讀: http://woeser.middle-way.net/2010/03/sruviving-dragon.html http://woeser.middle-way.net/2010/03/surviving-dragon.html http://woeser.middle-way.net/2010/03/blog-post_07.html




2010-11-12      

西藏的天空
視訊西藏
網路電子書
重   要   文   獻
要   聞   回   顧
藏人行政中央司政在西藏自由抗暴第五十九週年紀念會上的講話
藏曆2144年國際西藏要聞綜合回顧
藏曆2144年流亡社區要聞綜合回顧
藏曆2144年西藏境內要聞綜合回顧
藏曆2144年達賴喇嘛全球重要行程回顧
藏人行政中央噶廈在西藏民主日第五十七周年紀念會上的講話
西藏人民議會在西藏民主日第五十七周年紀念會上的講話
藏曆2143年國際西藏要聞綜合回顧
藏曆2143年西藏境內要問綜合回顧
西藏人民議會在西藏民主日第56周年紀念集會上的講話
2016年國際漢藏友好團體代表大會共同表決聲明
藏曆2142年國際西藏要聞綜合回顧
藏曆2142年流亡社區要聞綜合回顧
藏曆2142年西藏境內要問綜合回顧
藏曆2142年達賴喇嘛全球重要行程回顧
西藏噶廈發表流亡西藏民主日55周年紀念集會上的講話
西藏人民議會在西藏民主日55周年紀念集會上的講話
藏曆2141年流亡社區要聞綜合報導
活   動   剪   影
藏心靈動
悲智足履70年
西藏宗教文化特展
2001-2009 Copyright, 財團法人達賴喇嘛西藏宗教基金會版權所有.  聯絡我們
本網頁適用IE 6.0、Mozilla1.4、Netscape 7.0,螢幕解析度支援800x600以上,螢幕顯示色彩最低16bit。
地址:臺北市基隆路二段189號十樓之4/5 電話: (02)2736-0366 傳真: (02)2377-9163 劃撥:19170836 戶名:財團法人達賴喇嘛西藏宗教基金會